Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
elisamelisa
•Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
▪▪
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Favorito vertimas
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 7 iš apie 7
1
109
Originalo kalba
seni sevmek
sevgilerin en güzeli seni sevmek
özlemlerin en güzeli seni özlemek
ve hayatin tadı sabah kalktığında
senin var olduÄŸunu bilmek
Pabaigti vertimai
to love you
Te amar
να αγαπώ εσÎνα
të dua dashuri
да Ñе обичаш
51
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.
Pabaigti vertimai
I am yours and I want to stay so till the end of my life
Moi je suis à toi. Et je veux rester ainsi...
Soy tuyo
Ich gehöre dir und möchte, dass das bis zum Ende meines Lebens so bleibt.
Jeg er din og vil blive det til enden af mit liv.
Ðз ти принадлежа
Я твой и хочу, чтобы так было до конца жизни.
A tiéd vagyok és az is akarok maradni az életem végéig.
Я - твій, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ життÑ
48
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
I love you not for whom you are ,but who I am by...
I love you not for whom you are ,but who I am by your side
Pabaigti vertimai
انا اØبك ليس لمن تكون ولكن لمن اكون انا بجانبك
Te amo...
Σ'αγαπώ όχι για το ποιός είσαι,αλλά για το ποιός είμαι...
Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem..
Volim te
Je ne t'aime pas pour qui tu es, mais pour qui je suis Ã
Ich liebe Dich nicht,....
Hezkirina min bona ku ez ji aliyê te çi kesim
Jeg elsker dig ikke for den du er, men for den jeg er
Seni
Te amo não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Обичам те, не заради това, което Ñи...
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ за то,...
Ti amo non per quello che sei
151
Originalo kalba
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,
Pabaigti vertimai
Amor
Amor
Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
Ich liebe deine Augen
Io amo tuoi occhi
أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
J'aime tes yeux,
I love your eyes, I love when you smile...
gözlerini seviyorum
×הבה
Myliu tavo akis,
Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker når du ler....
Dahuroj syte e tu
Обичам очите ти,обичам уÑмивката ти...
Volim tvoje oÄi,
Я люблю твої очі, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ коли ти ÑмієшÑÑ...
Ik hou van je ogen...
Tetszenek a szemeid
Люблю твои глаза...
Miluji tvé oÄi
Es mīlu tavas acis
Volim tvoje oÄi, ...
jeg elsker dine øyne,
Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeşti...
Eu amo os teus olhos
عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم که لبخند می زنی.
28
Originalo kalba
hiç kimseyi senin kadar istemedim
hiç kimseyi senin kadar istemedim
Pabaigti vertimai
i never wanted anyone as much as you
29
Originalo kalba
A medida de amar, é amar sem medidas.
A medida de amar, é amar sem medidas.
Pabaigti vertimai
The measure of love, is love without measures.
Το μÎÏ„Ïο της αγάπης είναι η αγάπη δίχως μÎÏ„Ïα.
La mesure de l'amour est l'amour sans mesures
æ„›ã®ã‚‚ã®ã•ã—ã¯ã€ã‚‚ã®ã•ã—ã®ç„¡ã„æ„›ã§ã‚る。
è¡¡é‡çˆ±çš„尺度是——这份爱是å¦æ— 法衡é‡ã€‚
قياس الØب هو الØب بلا أقيسة
Мерката на љубовта е љубов без мерки
Masa e dashurise eshte dashuri pa mase
Amoris modus sine modo amor est.
dat maat van leeve is de leeve ihne maat
56
Originalo kalba
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana...
Belki sana sewmei ogretemem ama; sen de bana UNUTMAYI ogretemezsin
Pabaigti vertimai
maybe I cannot teach you to love but...
Quizá yo no puedo enseñarte a amar
forse io non posso insegnarti ad amare
ربما لن يمكنني اعلمك الØب ,ولكنك ايضا لن تسطيعي ان تعلميني النسيان.
1